Inaspettato tanto quanto atteso per mesi , oggi
finalmente sono stata benedetta con il mio nome spirituale.
Non avrei potuto
chiedere ne' immaginare un nome, ma soprattutto un cammino piu' bello di
questo. Nel mio pseudonimo Kshamati il significato di"Pazienza , perdono e
amore". Nel mio nome di battesimo, Manuela, gia' il significato di"Dio con noi", da oggi consolidato e
illuminato dal suo amore:
"Hansprem Kaur, the happy and positive Princess of God
whose great soul is the radiant embodiment of celestial joy and divine love on
earth".
Hanssignifica anima
meravigliosa, felice, sorridente, radiosa e positiva.Preme' l'amore divino.
E il mio nome indica la
mia strada : quella di sperimentare l'amore di Dio, e per me stessa, nell'amore
per gli altri. Di lasciare che il mio sorriso sia sempre una parte di me cosi
da essere luce, gioia e conforto per il cuore di coloro che incontro.
"Dio con noi" scelto dai miei genitori. "Perdono e
pazienza" scelto da me , "La principessa di Dio felice e sorridente" scelto da Lui.
Piccola polemica costruttiva, nella speranza che il messaggio giunga al destinatario.
C'e' chi scrive per passione, chi per lavoro. Chi scrive per noia e chi perche' e' l'unico modo in cui riesce ad esprimere se stesso. Qualsiasi sia la ragione che spinge a farlo, una cosa e' certa: dietro la scrittura si nasconde un mondo, ma quel mondo appartiene solo a chi tiene la penna tra le dita e cio' che crea, che sia una poesia o un romanzo o un articolo di giornale, e' la sua creatura.
Questo blog e' la mia di creazione. Ogni riga, ogni parola, ogni sentimento gridato o sussurato e' un riflesso del mio essere. Ogni volta che scrivo e' come se la mia anima innalzasse un canto. Di gioia o di tristezza. Di speranza o di malinconia. Ma ha la mia voce. Ha i toni del mio vissuto e le stonature e le sfumature del mio vivere. E' il mio modo di vedere la realta' e di dipingerla. Il MIO e di nessun'altro.
Dove voglio arrivare?
Alle orecchie, anzi agli occhi e alla penna di chi ruba. Lo chiamano plagio. Io lo chiamo furto. Di emozioni e della vita altrui. Quando pubblichi un tuo articolo e poche ore dopo, o a volte a giorni di distanza pensando di passare inosservati, scopro che altri usano le mie stesse parole o le mie idee io mi sento derubata.
Io nel mio blog non parlo di attualita' ( e se e' capitato e' stato per qualcosa che ha toccato da vicino la mia esperienza) correndo il facile rischio di cadere nel cliche' di uno stesso argomento . Perche' se tutti parlano della stessa cosa trovo normale e naturale che chi ama scrivere senta il bisogno di dire la sua. Ma io parlo della mia storia. Parlo di persone, di fatti, di esperienze ed emozioni reali ed estremamente personali. E di come guardo il mondo e di come lo vivo.
Coloro per i quali la scrittura e' una passione, sono di sicuro persone che leggono molto. Leggere ti cattura. Ti coinvolge e ti travolge. Ti sfida ...e a volte ti ispira. Perche' e' cosi che si diventa scrittori amati dal pubblico: perche' la gente si innamora di cio' che legge al punto da immedesimarsi nell'autore o nei personaggi o semplicemente nelle sue stesse emozioni. Al punto da trasformarlo in un modello di riferimento: nella vita ... o nella scrittura.
Ma lasciarsi ispirare ha un significato ben preciso che non contempla usare le idee o peggio le parole degli altri spacciandole per proprie. E questo e' un peccato. Perche' non solo vengono defraudate la creativita' e l'anima di uno scittore. Si impoverisce anche se stessi. E il risultato non sara' mai all'altezza dell'originale . E questa non e' presunzione. E' obiettivita'.
Perche' se io creo un abito su misura sul mio corpo e tu pretendi di indossarlo, puoi fare tutte le modifiche che vuoi. Ma quello resta il mio vestito e su di te non calzera' mai allo stesso modo!
La scrittura e' un dono. Cercalo dentro di te non nella penna di un altro.
DA NON PERDERE...DI UNA DOLCEZZA INFINITA...E FA CREDERE ANCORA ALL'AMORE...
I LAVA YOU
(Narrator) A long long time ago there was a volcano Living all alone in the middle of the sea He sat high above his bay watching all the couples play And wishing that he had someone too And from his lava came this song of hope that he sang Out loud everyday for years and years
Uku (The lonely Volcano) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava
(Narrator) Years of singing all alone turned his lava into stone Until he was on the brink of extinction But little did he know that living in the sea below Another volcano was listening to his song Everyday she heard his tune her lava grew and grew Because she believed his song was meant for her Now she was so ready to meet him above the sea As he sang his song of hope for the last time
(Uku) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava
(Narrator) Rising from the sea below stood a lovely volcano Looking all around but she could not see him He tried to sing to let her know that she was not there alone But with no lava his song was all gone He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear As she remembered what his song meant to her
Lele (Love interest of Uku) I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above-a Will send me someone to lava
(Narrator) Oh they were so happy to finally meet above the sea All together now their lava grew and grew No longer are they all alone with aloha as their new home And when you visit them this is what they sing
(Uku and Lele) I have a dream I hope will come true That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you We thank the earth, sea, the sky we thank too I lava you I lava you I lava you
Traduzione
Tanto tempo fa c’era un vulcano che viveva tutto solo in mezzo al mare guardava dall’alto la baia con tutte le coppiette che giocavano sperando di trovare anche lui l’anima gemella e dalla sua lava nacque questa canzone di speranza che lui cantava a voce alta, per anni e anni
Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)
(Narratore)
anni di canti solitari hanno trasformato la lava in roccia fino a che non è arrivato sul punto di estinguersi ma non sapeva che nel mare là in profondità un altro vulcano stava ascoltando la sua canzone ogni giorno che lei ascoltava quelle note la sua lava aumentava sempre di più perché lei credeva che la sua canzone era fatta apposta per lei ora era così pronta ad incontrarlo in superfice mentre lui cantava la sua canzone di speranza per l’ultima volta
Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)
(narratore) sopra la superfice del mare si stagliava un bel vulcano che si guardava in giro ma non riusciva a vederlo lui ha cercato di cantare per farle sapere che lei non era li tutta sola ma senza lava la sua canzone non aveva senso di esistere lui ha riempito il mare di lacrime e ha visto i suoi sogni sparire mentre lei ricordava quello che questa canzone significava per lei
Uku (il vulcano solitario) ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà che tu stia qui con me e io starò con te vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)
(narratore) oh erano così felici di incontrarsi finalmente in superfice stando insieme la loro lava è aumentata non saranno mai più da soli con aloha diventata la loro nuova casa e quanto farai loro visita ecco quello che sentirai
(Uku e Lele) ho un sogno e spero diventerà realtà che tu crescerai con me e io diventerò vecchio con te ringraziamo la terra, il mare, il cielo, ringraziamo tutti
Continuare a dirsi no.
Nonostante quel desiderio dolcemente sfacciato di essere finalmente felici...insieme.
Nonostante il tempo che ci rincorre perche' e' spietato e non ritornera'.
Lei si.
Ancora una volta.
Per l'ultima volta.
Che l'ultima non e' mai.
Quel posto ora sembra vuoto.
Vuoto il tuo letto e vuota la tua casa.
Ma lei e' ovunque.
Perche' tu sei ovunque, dentro e fuori di lei.
Anche se ovunque,dentro e fuori di te ci sono io.
Ovunque ma non nella tua vita. Perche' quel posto lei se lo riprendera'. Prepotentemente. Inesorabilmente.
Nel modo in cui io non sono stata mai capace. Forse nemmeno di amarti.e farmi amare.
Eppure oggi da quel vuoto al tuo fianco rimbomba nella mia testa l'eco di un cambiamento epocale....
Per oggi continua a dirmi no. E fallo ancora domani...e un altro giorno ancora.
Perche' ci sia prima o poi per noi lo spazio per un si piu' grande... libero dal dolore e dal segreto.